Fandom

Zlang Wiki

Argot hébraïque de Rome

306pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Discussion0 Partager

Termes d'argot d'origine hébraïque utilisés autrefois, non seulement par la communauté juive de Rome, mais également passés dans le langage courant, le romanesco.

PAGE en CONSTRUCTION

Lexique Modifier

aèo – Antico grido degli stracciaroli ebrei. Ora una cosa aèa o un oggetto aèo significa: è troppo logoro, vecchio: è troppo aèo!

achipudium – dernier jour du jeûne

asseredda jema tessuvà – dix jours de pénitence

atanaï – Bon Dieu

azzicaromme – commémoration

bacurri – juifs

badanai – interjection (< Hebr. badonai)

Baragaìmme andare a ~) – passer dans l'autre monde

baruccabbà – bienvenue

bèdene – deux

bèdene-vaghèzzi – deux et demi

beferìmme – une demie lire

boccanéra – fusil

cacàmme – Dall'ebraico haham: dotto, sapiente. Il rabbino maggiore

caccadià caccadià – méditation ; prière

cachèmme – Chiacchierone, millantatore

calamisvà – corbillard ; veillée funèbre

callà – femme promise

cascerro-a – pur ; beau ; intègre

caurimmi – tombe

càzzemod – farce de poulet ; intérieurs

chènne – oui

chipur ~ chipurimme – jeûne de la fête du Kipour

chiùso – Chrétien

ciavàrro (è ~) – il n'est pas mûr

colaìmme – gonorrhée

cristianìa – Chrétiens

cugnàtelo – ton beau-frère

cugnàtemo – mon beau-frère

dainà – nature de la femme

debire – tabernacle

de-monà – Scelti, educati, di garbo

devarimme – mensonge

fràte, -i – frère(s)

fràtemo – mon frère

fràteto – ton frère

fìjemo – mon fils

fijeto – ton fils

gannavìmme – voleur

gazzìmme (a ~) – Fare parti eguali, dividersi il guadagno, ecc. Tanto a testa

ghèrca – Ricavato della vendita di stoffe fuori uso

ghìmene – trois

ghìmene-vaghèzzi – trois et demi

ghinìmmi – poux

gnóra (la) – la dame

gnóre (lo) – le monsieur

goi – chrétien ; non-juif

iacodimmi – juifs

iciagnà – Cesare

ingainà'-ate – Guardare; guardate; osservate

ingannavià – voler (dérober)

ingavuscìmme – prison

inghiverìmme – isdraélite

jod bedoddi – soldats ; gardes ; agents

jom – jour

lammèdde (fa ~) – tais-toi

machélle – Micco, sciocco, merlo, ecc.

macòmme – chiottes

madett 'a ddio – Maledetto, ecc.

màdrèma-èta – Mia madre, tua madre

malàcche – bon

malachìmme – bon dieu

malóri e malagùri – Imprecazioni

marolìmme – objet démodé ou inutile

mengòti – sous ; pièces de monnaie

monghèdde – Scontento, permaloso, ecc.

monghi – idiots

mònna – Madonne ; madame

mònna callà so' ffatti li bbottoni? Sòra spòsa, so' fatti li bbottoni? (se disait pour plaisanter aux femmes juives)

mòr di vói – par amour pour vous

nghìppi – dettes

pèsechi (li santi ~) – la Sainte Pâques

picciurèllo – pénis

pinne, cànne e colaìmme – Tre infermità, morbi, malattie veneree

purìmme – fête religieuse

risciùdde (fa ~) – va-t'en ; tire-toi de devant !

robbivécchi o rabbivécchi! – Grido dei cenciaioli isdraeliti

scalandrina – nature de la femme

sciabbà – sabat ; fête

sciabbà (famo ~) – nous festoyons

sciabbadai – juifs

sciamanno – Il candido manto che il Rabbino si mette sul capo allorchè legge la Bibbia

sciammòddi – numéros (du lot ou du loto?)

sciammlamòr – livre de comptes ; registre de dettes

sciattino – Uccisore legale delle bestie da macello per gli israleliti

scìmini-vaghézzi – un centime et demi

scìmme-scìmme (vendere ~) – vendre à vil prix

scìolàre – Tromba

scioscianìmme – seins

sciurio (lo) – vin

sefèrìmme (li santi ~) – anges célestes

sefro-attrà.còlice – le père éternel

sòrèma – ma soeur

sorèta – ta soeur

sor-tavàrro – non

tarèffe – impur ; méchant ; faux

talèdàe – Cf. sciamanno

talmùdde – la Bible

talmuldurà – congrégation

tavarimmi – Ciarle

zachìmme – couteau

zaghènne – laide ; vieille ; mal faite

zagurri – pièces de monnaie ; soldats ?

zainà – Bagascia

zimmèlli – Azzimèlle, pane àzzimo

_

BibliographieModifier

  • Luigi Zanazzo, Usi, costumi e pregiudizi del popolo romano, Turin, 1908.

_

Zlang! ~ 2015

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard