FANDOM


Castanheira-de-Pêra

Vue générale de Castanheira-de-Pêra

Le lainte était l'argot (Port. gíria) employé par les merciers de Castanheira-de-Pêra dans le District de Leiria au Portugal.

Lexique Modifier

Noms de nombres Modifier

  • 1- une
  • 2- duques
  • 3- êtres
  • 4- tiquá
  • 5- cocim ;
  • 6- êisses
  • 7- tisser
  • 8- oidêto
  • 9- nòdêve
  • 10- édes.

_

Glossaire Modifier

  • adoptar – donner
  • áimes – plus ; davantage [métathèse de mais]
  • aipo – père [métathèse de pai]
  • alcatrefo – tailleur
  • alçome – déjeûner [métathèse de almoço]
  • aljabra – poche [< algibeira]
  • aljerfo – sacoche [< alforje]
  • almodovo – coton
  • amidêgo – ami [< amigo]
  • ancho – sol [métathèse de chão]
  • ancidenho – râteau [< ancinho]
  • anco – chien [métathèse de cão]
  • áques – ici
  • aquimes – ici
  • ardina – eau-de-vie
  • arnêca – viande [< carne]
  • aroga – maintenant [métathèse de agora]
  • arospa – attente [< espera]
  • artidêgo – article [< artigo]
  • artife – pain
  • astrar – être [< estar]
  • atilém – là-bas ; au delà
  • átres (a ~) – derrière ; en arrière
  • autorroca – voiture
  • baiarra – ventre [< barriga]
  • baldêco – balcon [< balcão]
  • balhonco ~ baionco – brute
  • balhouco – morue [< bacalhau]
  • bandêco – banc ; banque [< banco]
  • bardêço – bras [< braço]
  • barquinha – morue
  • batóra – bon marché [métathèse de barato]
  • bercher – boire [< beber]
  • bérte – avoir [b- + métathèse de ter]
  • bidóspa – regarde (regarder)
  • bidospar – regarder
  • bispar – regarder
  • bodêca – bouche [< boca]
  • brandêco – blanc [< branco]
  • broca – maison
  • cabridêto – chevreau [< cabrito]
  • caçalba – tête [< cabeça]
  • cachinar – fumer
  • caderfe – café
  • calobo – cheveux [métathèse altérée de cabelo]
  • caloia – Port. caloteiro
  • calova – cheval [métathèse de cavalo]
  • cames – je ; moi ; nous
  • canêdêta – stylo [< caneta]
  • carcóvios – haricots
  • cardofar (cardófa) – être ; se trouver
  • carfar – se trouver [métathèse altérée de ficar]
  • carmar – acheter [métathèse de mercar avec harmonisation vocalique]
  • casadêco – manteau ; veste [< casaco]
  • Casconha (a) –
  • casuma – chemise
  • catraia – ferme
  • chalèpe – chapeau (< chapéu)
  • chardofar – fermer
  • charrapo – Port. (ca)chaporra
  • charradêpo – Port. (ca)chaporra
  • chegunhir – arriver [< chegar + suff. -unher]
  • chinebo – Port. chibo
  • chóina – nuit
  • chouma – mâle [métathèse de macho]
  • chovinher – pleuvoir [< chover + suff. -inher]
  • cidôrra – cigarette
  • cobriante – couverture
  • cocim – cinq [métathèse de cinco]
  • coefa – couteau [métathèse altérée de faca]
  • côideia – bourré ; ivre
  • côldêcha – édredon [< colcha]
  • condêta – compte ; facture [< conta]
  • cópio, -ia – bien ; bon, bonne ; beau, belle
  • corrêdêia – gagne (gagner)
  • cossa – sac [métathèse de saco]
  • cossaro – sac
  • cudonha – beau-frère [métathèse de cunhado]
  • de (+Pro.) – sert à former les possessifs
  • dena – rien [métathèse de nada]
  • depra – pierre ; caillou [métathèse de pedra]
  • dezunhar – dire [< dizer + suff. -unhar]
  • drape – prêtre [métathèse de padre]
  • dronho – argent (monnaie)
  • duques – deux
  • duto – tout [métathèse de tudo]
  • êisses – six [métathèse de seis]
  • édes – dix [métathèse de dez]
  • empedroga – employé [< empregado]
  • encondótra – trouve (trouver)
  • endóxa – houe [métathèse altérée de enxada]
  • enróba – bien que ; même si [métathèse de embora]
  • épe – pied [métathèse de ]
  • estidenha – merde ; excréments
  • êtres – trois [métathèse de três]
  • eune – demi-mètre
  • euzes – pièce de cent escudos
  • faiarra – ferme
  • faldêta – faute ; manque [< falta]
  • fazunchar – faire [< fazer + suff. -unchar]
  • fêdêio – laid [< feio]
  • flor de vitoiro – riz
  • fonhaço – museau [métathèse altérée de focinho]
  • fradêco – faible [< fraco]
  • gaiana – chaîne ; prison
  • gandelo – argent (monnaie)
  • garpar – payer [métathèse de pagar]
  • gerfir – fuir ; se sauver [métathèse altérée de fugir]
  • germar – pisser ; uriner
  • gigram – grand [métathèse de grande]
  • graúdo – maïs
  • grifo – froid [métathèse de frigo]
  • hondórra – honnête [métathèse de honrado]
  • imes – je ; moi
  • ínsera ínsara – oui [métathèse de sim + -ra]
  • inderter – comprendre [métathèse de entender]
  • irama – soeur [< irmã]
  • iramo – frère [< irmão]
  • jandota – dîner (repas) [< jantar]
  • jordar (de) – venir
  • jordar (para) – aller
  • ladêgo – côté [< lado]
  • ladrilho – voleur [< ladrão + suff. -ilho]
  • lainte – argot [déformation de latim, latin]
  • lampío – huile
  • laneço – mouchoir [< lenço]
  • lardofar – parler [métathèse de falar + infixe -do-]
  • larfar – parler [métathèse de falar]
  • leia – elle
  • leias – elles
  • leio – il ; lui
  • leios – ils ; eux
  • lema – mulet [métathèse de mulo]
  • lharcora – pénis
  • lher – femme [apocope de mulher]
  • lhermeiros – escudos (monnaie)
  • lhifro – fils [métathèse de filho]
  • lhovo, -a – vieux, vieille [métathèse altérée de velho, -a]
  • Liasma – Lisbonne
  • lidêtro – litre [< litro]
  • locaio – cher
  • loreta – eau [< Basque ureta, eau]
  • lunher – lire [< ler + suff. -unher]
  • maca – lit [métathèse de cama]
  • madre – mère [< Esp. madre ; Port. mãe]
  • malcridóia – mal élevé [< malcriado]
  • manácula – main
  • manez ~ manês – il ; lui ; homme
  • maneza ~ manesa – elle ; femme
  • mêdêia – moitié [< meia]
  • mêdênos – moins [< menos]
  • mêdêsa – table [< mesa]
  • mêlo – feu [métathèse de lume]
  • midrar – dormir [métathèse altérée de dormir]
  • mirandêtes – yeux
  • mirantes – yeux
  • modêsca – mouche [< mosca]
  • moiteira – vin
  • monas – pommes de terre
  • morenos – vaches
  • mosquir – manger
  • nalhóva – couteau [métathèse altérée de navalha]
  • nampo – tissu ; drap [métathèse de pano]
  • nèdéve – neige [< neve]
  • nentes – non
  • nerpas – jambes [métathèse de pernas]
  • nherme – matin ; demain
  • nifo – fin [métathèse de fino]
  • noca – vagin
  • nodêca – vagin
  • nodêva – jeune ; nouvelle [< nova]
  • nòdêve – neuf (numéral)
  • obridoga – merci [< obrigado]
  • oidêto – huit [< oito]
  • palépe – papier [métathèse de papel]
  • paontra – patron
  • pedêça – pièce [< peça]
  • pelosa – laine
  • penosa – poule
  • piar' '– boire
  • pildra – couverture
  • pinhar – regarder
  • pinocca – petit garçon
  • pissalta – fille ; jeune fille
  • pissaldêta – fille ; jeune fille
  • pissaldêto – garçon ; jeune homme
  • pondêta – pointe [< ponta]
  • prêdêto – noir [< preto]
  • pudóxa – pousse (pousser)
  • querfas – pantalon
  • querpo – cochon [métathèse de porco]
  • quinhendêtos – cinq-cent [< quinhentos]
  • razopa – garçon [métathèse de rapaz(o)]
  • rêbo – âne [métathèse altérée de burro]
  • redêbo – âne
  • rermer – mourir [métathèse de morrer avec harmonisation vocalique]
  • rèdésto – reste [< resto]
  • reta – terre [métathèse de terra]
  • roca – chariot [métathèse de carro]
  • rodelos – sous ; pièces de monnaie
  • rofa – dehors [métathès de fora]
  • rureta – eau ; pluie [< Basque ureta, eau]
  • sabunchar – savoir [< saber + suff. -unchar]
  • salta-paredes – chevreau
  • sanharto – seigle
  • sarangonho – Port. surrubeco
  • sobridenha – nièce [< sobrinha]
  • sobridenho – neveu [< sobrinho]
  • sopré – prix [métathèse de preço]
  • sub – sommet ; haut(eur)
  • subinhir – monter [< subir + suff. -inhir]
  • súia –F. tu ; toi ; vous
  • súias –Fpl. vous
  • súio –M. tu ; toi ; vous
  • súios –Mpl. vous
  • suquidir – manger
  • suquir – manger
  • tabaquear – fumer [< tabaco]
  • tadêfio – mal ; mauvais
  • técora – carte à jouer
  • televisandízia – télévision
  • televízia – télévision
  • ticós – dos [métathèse altérée de costas]
  • tidóra – tire (tirer) [< tirar + suff. -ora(r)]
  • timum – beaucoup [métathèse de munto muito]
  • tipór – porte [métathèse altérée de porta]
  • tipôu – peu [< pouco]
  • tiquá – quatre [métathèse altérée de quatro]
  • tisser – sept [métathèse altérée de sete]
  • tofa – costume [métathèse de fato]
  • tófio – mal ; mauvais
  • toma – buisson [métathèse de mato]
  • tourega – chou
  • tradêbua – planche [< tábua]
  • trafante – voleur
  • tridêgo – blé [< trigo]
  • tróina – porte
  • tromé – mètre [métathèse de metro]
  • tropa – plat ; assiette [métathèse de prato]
  • trovoadízia – orage [< trovoada + suff. -ízia]
  • une – un (numéral)
  • vendunhir – vendre [< vender + suff. -unhir]
  • vêrse – être [v- + métathèse de ser – invariable, ne se conjugue pas]
  • xavo – bas [métathèse de baixo]
  • zagóias – sardines
  • zimbre – huile
  • zioca ~ zioica – chose [métathèse altérée de coisa]

_

Zlang! ~ 2015

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard