Zlang Wiki
Advertisement
Copenhague

Copenhague à la fin du XIXe siècle

Le Rotvelsk était un argot du Danemark, proche du Rotwelsch allemand.

Une analyse de son lexique laisse entrevoir des influences des langues romanes et notamment, fourbesques, mais également du Romani.

Lexique[]

  • agvai – eau ; mer [Cf. Esp. agua]
  • alones – seul [< Angl. alone]
  • bakman – four ; poêle [Cf. Angl. baker, boulanger + man]
  • bekani – chez soi
  • bings – homme [Cf. Angl. beings]
  • blankes – eau-de-vie [Cf. blanc]
  • bolis – ville [< It. bourb. bolla]
  • bratrum – frère [< Slave]
  • brunak – café [Cf. brun]
  • deis – jour [Cf. Angl. day(s) / Lat. dies]
  • domes – maison [< Lat. domus]
  • fuchs – or ; ducat ; monnaie
  • galline – poule [< It. gallina, pl. -e]
  • genter – gens [< It. gente]
  • kampani – cloche ; horloge [< It. campana, pl. -e]
  • kass – maison [< It./Esp. casa]
  • limes – toile ; linge [< It. fourb. lima, chemise]
  • limsk – chemise [< It. fourb. lima]
  • madrum – mère [< It. madre]
  • maro – pain
  • middeis – midi [< Angl. midday]
  • multrum – beaucoup [< Lat. multum]
  • overman – chapeau [< Angl. over + man]
  • padrum – père [< It. padre]
  • pani – eau [< Romani]
  • rup – argent ; or [< Romani]
  • sonnekai – argent ; or
  • strades – rue [< It. strada]
  • stulter – enjôleur ; trompeur ; séducteur
  • stulterie – tromperie ; séduction
  • verbum – mot ; nom [< Lat. verbum]

Bibliographie[]

  • Rotvelsk Lexicon ferlagt af R.P. Dons. Viborg, 1824.
  • Zigeunere (De Jydske) og en Rotvelsk Ordborg. Kiöbenhavn, 1837.

_

Zlang! ~ 2015

Advertisement