Le Romanche (Rumantsch) ou Romanche des Grisons (Rumantsch Grischun) est une langue romane de la branche rhéto-romane, parlée dans le Canton des Grisons en Suisse, dont elle est également langue officielle.
PAGE en CONSTRUCTION
Variétés dialectales[]
Plusieurs dialectes sont parlées selon les vallées, si bien que la langue peut être subdivisée en cinq variétés principales reconnues au sein du Canton des Grisons et appelées Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter et Vallader. Il existe cependant des variations dialectales au sein même de chacune d'elle.
- Romanche des Grisons (Rumantsch Grischun) - Forme unifiée
- Romanche occidental
- Sursilvan - Dialecte des vallées de Surselva
- Tuatschin - Dialecte de Tujetsch et du Val Medel
- Sursilvan - Dialecte des vallées de Surselva
- Romanche central
- Sutsilvan - Dialecte des vallées de Sutselva
- Surmiran - Dialecte des vallées du Surmeir
- Dialectes de Surses
- Dialectes de Sutses
- Bargunsegner (Bargunzeñar) - Dialecte de Bravuogn
- Bivian - Dialecte de Bivio
- Ladin d'Engadine ou Romanche oriental
- Puter - Dialecte de haute Engadine
- Vallader - Dialecte de basse Engadine
- Jauer - Dialecte du Val Müstair
.
Comparaison du numéral[]
Nous présenterons ici un aperçu de la variété dialectale du Romanche au moyen des noms de nombres :
Romanche
des Grisons |
Sursilvan | Sumvitg | Sursilvan''ancien | Sutsilvan | Surmiran | Savognin | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | in | in | in | ün | egn | egn | egn |
2 | dus | dus | dus~dèus | dus~duas | dus | dus | dus |
3 | trais | treis | trais | treis | tres | treis | trecs |
4 | quatter | quater | quatar | quatter | quater | catter | cater |
5 | tschintg | tschun | tschéun | tschunc | tschentg | tschintg | tschintg |
6 | sis | sis | sis | sis | sis | seis | secs |
7 | set | siat | siat | set | seat | set | sêt |
8 | otg | otg | otg | oig | otg | otg | otsch |
9 | nov | nov | nof | nof | nov | nov | nocf |
10 | diesch | diesch | diasch | diesch | diesch | diesch | dîsch |
.
Lai-Vaz | Lantsch | Bivio | Bravuogn | Puter | Vallader | Engadinois''ancien | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | oin | oin | ögn | in | ün | ün | ün |
2 | deus | duas | duas | duos | duos | duos | duos |
3 | trais | träis | träis | trecs | trais | trais | trais |
4 | quatter | quatar | catar | cater | quatter | quatter | quater |
5 | tschentg | tschentg | tschéntg | tscheun | tschinch | tschinch | schinc |
6 | sois | sois | sis | secs | ses | ses | sijs |
7 | seat | seat | sèat | siat | set | set | set |
8 | otsch | oaz | òatg | uez | och | ot | oick |
9 | nov | nouf | nof | nocf | nouv | nouv | nuof |
10 | diesch | diasch | diasch | diasch | desch | desch | disth~dijsth |
.
Conjugaisons irrégulières comparées[]
Romanche
des Grisons |
Sursilvan | Ladin
d'Engadine | |
---|---|---|---|
(être) | esser | esser | esser |
jau sun
ti es el~ella è nus essan vus essas els~ellas èn |
jeu sun(del)
ti eis el~ella ei nus essan vus essas els~ellas ein |
eu sun
tü est el~ella es no eschan vo eschat els~ellas sun | |
(avoir) | avair | haver~ver | avair |
jau hai
ti has el~ella ha nus avain vus avais els~ellas han |
jeu hai~vai
ti has el~ella ha nus (ha)vein vus (ha)veis els~ellas han |
eu n'ha
tü hast el~ella ha no vain vo vaivat els~ellas han | |
(aller) | ir | ir | ir |
jau vom
ti vas el~ella va nus giain vus giais els~ellas van |
jeu mon(del)
~vom(del) ti vas el~ella va nus mein vus meis els~ellas van |
eu vegn
tü vast el~ella va no giain vo giaivat els~ellas van | |
([de]venir) | vegnir | vegnir~gnir | gnir |
jau vegn
ti vegns el vegn nus vegnin vus vegnis els vegnan |
jeu vegn(el)
ti vegn(a)s el vegn nus (ve)gnin vus (ve)gnis els vegnan |
eu vegn
tü vainst el vain no gnin vo gnivat els vegnan | |
(faire) | far | far | far |
jau fatsch
ti fas el fa nus faschain vus faschais els fan |
jeu fetsch(el)
ti fas el fa nus fagein vus fageis els fan |
eu fetsch
tü fast el fa no fain vo faivat el fan | |
(vouloir) | vulair | vuler | vulair~lair |
jau vi
ti vuls el vul nus (vu)lain vus (vu)lais els vulan |
jeu vi
ti vul(s) el vul nus (vu)lein vus (vu)leis els vulan ~vultan |
eu vögl
tü voust el voul no (vu)lain vo (vu)laivat els vöglian ~voulan | |
(pouvoir) | pudair | puder | pudair |
jau poss
ti pos el po nus pudain vus pudais els pon |
jeu pos
ti pos el po nus pudein vus pudeis els pon |
eu poss
tü poust el po no pudain vo pudaivat els pon | |
(savoir) | savair | saver | savair |
jau sai
ti sas el sa nus savain vus savais els san |
jeu sai
ti sas el sa nus savein vus saveis els san |
eu sa
tü sast el sa no savain vo savaivat els san | |
(se tenir) | star | star | star |
jau stun
ti stas el stat nus stain vus stais els stattan |
jeu stun(del)
ti sta(tta)s el stat nus stein vus steis els stattan |
eu stun
tü stast el sta no stain vo staivat els stan | |
(dire) | dir | dir~gir | dir |
jau di
ti dis el di nus schain vus schais els din |
jeu ditgel
~gitgel ti di(a)s~gis el di~gi nus schein vus scheis els di(a)n~gin |
eu di
tü dist el disch no dschain vo dschaivat els dischan | |
(donner) | dar | dar | dar |
jau dun
ti das el dat nus dain vus dais els dattan |
jeu dun(del)
ti das~dattas el dat nus dein vus deis els dattan |
eu dun
tü dast el dà no dain vo daivat els dan | |
(croire) | crair | crer | crajer |
jau crai
ti crais el crai nus crajain vus crajais els crain |
jeu crei(g)el
ti crei(a)s el crei nus cartein vus carteis els crei(a)n |
eu craj
tü crajast el craja no crajain vo crajaivat els crajan |
.
Dictionnaire multi-dialectal[]
> Voir le dictionnaire multi-dialectal Français-Romanche: MonPledari
Descriptions[]
Le parler Bargunsegner[]
Le nom, quelque peu déroutant de cette variété de Surmiran transitionnelle avec le Puter, correspond au parler de Bravuogn (nom local: Brauégn ; All.: Bergün), dont les habitants s'appellent justement Bargunsegner, localement prononcé Bargunzeñar.
.
Le parler Jauer[]
Le parler Jauer est le subdialecte parlé dans le Val Müstair, qui se différencie légèrement des autres parlers Vallader en raison de son isolement, puisque le Val Müstair donne sur le Sud Tyrol et le Vinschgau et n'est relié à l'Engadine que par le Col du Four (Romanche: Pass dal Fuorn ; All.: Ofenpass) à 2149 mètres d'altitude.
.
Le parler Tuatschin[]
Le parler dit Tuatschin est le subdialecte parlé dans la haute vallée du Rhin à Tujetsch, et dans le Val Medel (où il est appelé Medelin). Il s'agit d'un parler qui se distingue nettement des variétés de la basse vallée, car très conservateur et encore proche de l'ancien Sursilvan.
> À voir : Petit site sur le parler tuatschin
_
Zlang! ~ 2015