Fandom

Zlang Wiki

Jargon Ayas

306pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Discussion0 Partager
798px-Antagnod vista da Barmasc.jpg

Vue d'Antagnod (Ayas)

Ayas (Valdôtain Ayâs ; Walser, Ajats) est une commune de la vallée d'Ayas dans le Val d'Aoste.

Deux argots de métier ou jargons sont attestés dans le val d'Ayas : le djèrc des sabotiers, dont nous reproduisons ici un lexique ; et l'argot des scieurs de long, dont nous ne disposons à ce jour d'aucune information. Nous ne savons pas à quel point ces deux argots ont pu différer ou se ressembler. Tous deux ne sont en tout cas plus parlés de nos jours.

Le lexique du djèrc des sabotiers présentent quelques différences par rapport à celui des autres argots du Val d'Aoste. Il présente en outre, une quantité non négligeable d'emprunts à l'Allemand.

Lexique de Djèrc Modifier

Ces informations proviennent intégralement de cet article écrit en valdôtain.

  • âhpia F. - main
  • alà chloffen V. - aller dormir [< All. schlaffen]
  • artèi M. - pied
  • baboulin M. - chien
  • baiton fendù M. - femme
  • baiton rolo M. - homme
  • barbijà V. - voler ; dérober
  • bartavellà V. - parler ; discuter [< Piémontais]
  • bégarrà V. - écrire
  • bégarrin-a F. - vache
  • bégarrura F. - signature
  • berequià V. - regarder
  • bergola ~ bergolin-a F. - pomme de terre
  • berlanda F. - douane (it. finanze)
  • bersayé M. - chien
  • bèyo M. - chapeau
  • biantchon M. - neige
  • biéc ~ biéhc M. - village ; pays
  • bîllà ~ bîllà-se V. - aller
  • boque Mpl. - carabiniers
  • borotà V. - parler
  • borotà érts V. - ne rien comprendre?
  • borotura F. - discours
  • breuf Adv. - rien ; rien du tout
  • bringà V. - apporter [< All. bringen]
  • bronzà V. - payer
  • broûèda F. - soeur [< All. Bruder]
  • broûèdo M. - frère [< All. Bruder]
  • chanouène M. - cochon
  • chelossa F. - clé [< All. Schlüssel]
  • chéréhc, F. chéréhca - laid, -e
  • cherra F. - mère
  • cherro M. - père
  • chéyà V. - payer (ou Adj. payé)
  • chéye F. - argent ; sous
  • chort M. - bouteille
  • chouarts, F. chouartsa - sale
  • clèino M. - enfant ; fils [< All. klein]
  • cogne M. - oeuf
  • combia F. - avalanche
  • cordâts Mpl. - carabiniers
  • cranc, F. cranca - malade [< All. krank]
  • créc, F. créca - pauvre
  • créhpo, F. créhpa - riche
  • croc M. - genou
  • djerba F. - pain
  • djèrc M. - jargon ; argot
  • echtinga F. - polenta
  • ehterbì V. - tuer [< All. sterben, mourir]
  • enterbà V. - comprendre
  • érts - rien
  • etchà ~ eutchà V. - chanter
  • faffo M. - prêtre
  • fercofà V. - vendre [< All. verkaufen]
  • ferrà V. - se marier
  • ferrura F. - mariage
  • fiola - ivre
  • foucho M. - pou
  • fres M. - nourriture [< All.?]
  • fressà V. - manger [< All.?]
  • gayét M. - garçon
  • gayetta F. - fille
  • gouassa F. - eau [< All. Wasser]
  • gréotà V. - mourir
  • gréotura F. - la mort
  • grep M. - scie
  • gréya F. - messe
  • grifia F. - main
  • griva F. - vache
  • grojù M. - coq ?
  • grouje Fpl. - oeufs
  • guéits F. - chèvre
  • guéts - bon [< All. gut]
  • gueutcho, F. gueutcha - beau, belle [< All. gut]
  • guéya F. - jambe
  • lèchù M. - café
  • Leuna Npr. - Suisse
  • louégà V. - regarder
  • mèsser M. - couteau [< All. Messer]
  • meurc M. - nourriture ; vivres
  • meurcà V. - manger
  • minichtre M. - âne
  • mitchoulan-a F. - sel
  • molénà V. - payer
  • molét M. - argent ; sou ; pièce
  • molettà V. - payer
  • môma F. - fille ; femme
  • monégué F. - femme ; épouse
  • nan-a F. - lait
  • naréguét M. - enfant
  • narre - stupide ; bête
  • nifie Adv. - rien ; rien du tout
  • oliva F. - fromage
  • onts ~ lonts M. - chien
  • ortola F. - sabot
  • péc - M. avare
  • péhquia F. - viande
  • pèï M. - café
  • piôtso M. - lit
  • pontouà F. - fiancée
  • pontù M. - fiancé ; l'individu
  • poûssa djana F. - argent ; monnaie
  • qui M. - vin
  • remioù M. - travailleur ; scieur de long
  • remura F. - travail
  • rôbià V. - voler ; dérober
  • rôbio M. - feu
  • rôzin M. - beurre
  • sal dou martchan M. - sel
  • sèndic M. - chat
  • tafià V. - manger
  • tâhca ~ tâhque ~ tâhcon M. - Piémontais
  • tchatta F. - patronne
  • tchatto M. - patron
  • tchavo M. - maison
  • tchéno M. - nuit
  • tchét M. - maire ; syndic
  • tchôbia F. - fiancée
  • tchôbio M. - fiancé
  • trepà ~ treppà V. - danser [< All. trepen]
  • trî M. - riz
  • trimà V. - courir
  • trincà V. - boire [< All. Trinken]
  • trouche F. - tête
  • tsella F. (pl. tselle) - sabot
  • vanà V. - confesser

_

Une quinzaine d'entrées pourraient encore figurer dans cette liste toutefois, leurs traductions respectives n'ont pas été retrouvées (les voici presque tous : arpià, arquin, bèquin, djano, fiocco, erboulin, leuffia, moletta, mouro dè corna, nartà, pélé, pehqué, pehquéra, rouâts, tchamba prima, tsep, y ojéi).

_

Zlang! ~ 2015

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard