FANDOM


Vdp.jpg

Val-des-Prés

Val-des-Prés (en Occitan alpin local, Val dou Pra [< Val daus Prats]) est une commune du Briançonnais qui se situe à l'entrée de la célèbre vallée de la Clarée. Val-des-Prés se compose de plusieurs hameaux, tous situés sur la rive droite de la Clarée : la Vachette, le Rosier, le Serre, Pra-Premier, la Draille et Granon.

Le parler de Val-des-Prés nous est fort peu connu. Une enquête dialectologique semble y avoir été menée, mais celle-ci n'a jamais été éditée.

Les écrits d'Émilie Carle, native du village, témoignent d'une époque où tous les habitants parlaient en "patois" et montrent que les années de l'entre-deux-guerres en marquent nettement la fin.

Extraits Modifier

Les Arcades Val des Prés.jpg

Les Arcades, la maison d'Émilie Carle à Val-des-Prés

Extraits du livre d'Émilie Carle, "Une soupe aux herbes sauvages", publié en 1981 :

  • Il était désemparé. Il me prit dans ses bras et me dit : "Paouro coco, paouro coco" ce qui voulait dire "pauvre chérie". Mon père ne parlait que patois.
  • (...) mais mon père n'avait pas cédé. "Je la ramène, je la ramène", répétait-il et l'oncle à bout d'arguments s'était résigné. "Bon, mais puisque tu l'amènes, promets-moi de lui parler français et de lui dire vous. N'oublie pas que je veux en faire une institutrice et, si tu continues à lui parler patois, je viendrai la reprendre."
  • Les lits se touchaient et lorsque le jeune homme essaya très prudemment de s'approcher de sa jeune femme, la fille, qui était ignorante en tout, se mit à crier : "Pâpa qué José que me toucho".
  • (...) il avait marché droit sur mon père et crié : "Vouleu, vouleu Jusè vou sè un vouleu !"
  • (...) un soir, pendant la veillée, il avait été pris par l'envie de faire sa crotte et il était sorti pour aller au "luou" (littéralement le "lieu", désignait familièrement la fosse d'aisance).

Petit lexique Modifier

  • anhé M. (< anhèl) - agneau
  • barbo bouc F. (< barba-boc) - pissenlit ?
  • bo ~ bouo M. (< bòsc) - bois
  • chat M. (< chat) - chat
  • civà F. (< civaa) - avoine
  • iou Pro. (< ieu) - moi
  • iquò Pro. (< aquò~eiquò) - ça ; cela
  • ita M. (< estat) - été
  • jariro F. (< jalina) - poule
  • limasso F. (< limaça) - escargot
  • lou M. (< lop) - loup
  • mi Pro. - moi
  • miole M. (< muòle) - mulet
  • troupé M. (< tropèl) - troupeau
  • M., pl. (< vèl~vèls) - veau
  • vouleu M. (< volur) - voleur
Vallée de la Clarée (taken from 3,500 m altitude).jpg

Vue aérienne de la vallée de la Clarée

Zlang! ~ 2015

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard