FANDOM


Le verbo dos arxinas était l'argot des carriers et tailleurs de pierre de la région de Pontevedra au Sud de la Galice, et particulièrement ceux originaires de Cotobade et de Terra de Montes.

_

LexiqueModifier

  • arañoto~arañato – poisson
  • arañota - morue
  • calcos – pieds?
  • calcurros – chaussures
  • calmar – frapper ; battre
  • calquetes – chaussures
  • camela – sardine
  • camouxa – sardine
  • doco – lapin ; souris
  • entervar – comprendre
  • escamela – sardine
  • escamelo – Gal. xurelo
  • estafar – mourir ; tuer
  • farpela – vêtement
  • farpelo – pet
  • gabriel – haricot
  • galradeira – langue
  • galrar~galruar – parler ; parler beaucoup et vite
  • gamba – jambe
  • garlar – parler
  • garnusa – faim
  • garula – cerise
  • geba – mère
  • gebo – père
  • gebo, -a – vieux, vieille
  • gomarra – poule
  • granjano, -a – grand, -e
  • granjo, -a – grand, -e
  • greda – viande
  • grode – bouillon
  • gruño – cochon, porc
  • guilfo – pou
  • gumarreira – poule
  • jamba – jambe
  • lúmia – prostituée [< Rom.]
  • luz – jour
  • naifa – couteau
  • nende – ne pas, pas
  • ñúrrio – mauvais, mal
  • pescar – comprendre
  • picó – pot
  • picoeiro – pot
  • picona – casserole
  • piltra – lit
  • quilar – copuler
  • racha – nuit
  • tabicar – forniquer
  • trena – prison
  • trenante – prisonnier
  • trenar – emprisonner
  • xarpela – chaîne
  • xidu, -a – bon, bonne
  • xilro – chariot
  • xona – nuit 

_

Zlang! ~ 2015

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard